President’s speech

 「英国王のスピーチ」という映画がありますが、これはイギリスでのお話。どもりの国王を支える奥様がQueen として、また人生のベストパートナーとして、よく描かれていました。もちろん国王自身の大変な努力と決断が主なストリーです。映画は英国が舞台ですから、当然、クイーンズイングリッシュが使われています。アメリカ語に慣れている人には違和感がある人もいるかもしれませんが、イギリス発音や言い回しを楽しめますよ。ところで、国の元首としてのスピーチは、国民にとって重要であり、うっかりしたことは言えません。ですから、ご本人が書いたものであるにせよ、多くの人による推敲につぐ推敲があることは想像に難くありません。現在では、国家元首の演説といえば、最も注目を集めるのはアメリカ合衆国でしょう。

 USA の大統領ともなればと思いきや

 アメリカ合衆国の大統領は、世界を動かすほどの大きな権力を持つ人ですから、そんな人の演説ともなれば、さぞかし格調高くて、聞いていても分からないだろうなー、という思いで TV ニュースを見ていたら、意外にもすらすらと耳に入ってくるではありませんか。えーツ、英語力がかなり上達したのかなーと、ちょっといい気になっていました。
  実際は英語力が上がったわけではありませんでした。聞くところによると、アメリカ大統領の演説は(アメリカの)中学生でも分かるように作られているとかでした。すべての国民に分かるようにという配慮なのでしょうか。演説原稿を書いているのは、多分、ゴーストライターでしょうが、それにしても大統領の演説を書くような人は分かっているらしく、ゴーストライターではなく、スピーチライターという立派な職業があるようです。

リンカーンの場合

#html {{中学生レベルでも分かるように書かれているとはいえ、メッセージを伝えるにために必要な言葉は難しい単語も当然含まれています。 それでも、アメリカの中学生以下かもしれない英語力の私が、全体で何を伝えたいかは分かった気になりました。首都ワシントン市にある、Lincoln Monument にある肖像の背景に書かれている、有名な演説( Gettysburg Address )も主要な部分はわかりやすい言葉で語られていて、学生時代に記憶した人も大勢いると思います。画像の上にマウスをあててYouTubeをクリックすると大きい画像が見られます。}} #clear

例の 9.11 事件の時 

ここでは例として、Ex-President of the United States の George Bush 氏が2001年の9月11日に起きた当時のワールド トレード センター ビルへのテロリストによる惨事の時の全米に向けた address (演説)を取りあげました。印刷された内容も CNN のサイトを参考にしてください。これを理解するには、ある程度のヒアリングスキルとボキャブラリーが必要だとは思いますが、まずは見てみませんか?

ゴーストライターといっても歴史に残る作曲をした例も

  アメリカ合衆国の大統領の演説となると、誰が書いたものにしろ歴史の記録に残ります。ゴーストライターの問題と言えば、日本では一時期メディアを騒がせていました。日本でも今では、特に問題として取りあげられることは少なくなりましたが、出版物によっては著者の名前とは別に書いた人がいるらしいという認識がある程度あり、容認されているようです。音楽では、時折、ポップス界の話として、実際に作曲した人が表に出てこないことが話題になったりしますが、クラシック音楽でもあったんですね。こうゆう問題はどうするか難しいですね。私が思いつくクラシックの世界でのゴーストライター(英語で言えば ghost composer でしょうか)の話題の代表格は、モーツアルトのレクイエムという曲です。モーツアルトが亡くなったときは、ほんの一部しか完成していなかったそうです。残りのほとんどは弟子のジュスマイヤーが作曲したことが、現在では広く知られているにもかかわらず、モーツアルトの作品として広く受け容れられて、名曲として揺るぎない地位を占めています。この曲については、モーツアルトがすでに、匿名の依頼者から前払いで作曲料を貰っていたので、誰かが完成しなければならない状況だったようです。それにしても、歴史に残る名曲として残るとはたいしたものです。

 モーツアルトの話は、大昔のことで時代が違うという感じもあるでしょう。美術の世界ではたまに、XXの作として通っていたものが最近の研究により実はYYでした、という話もありますからねー。私としては、こうゆう話は混乱するばかりです。

ついでに ex- について

 大統領の演説については、実は私です みたいな話は聞いたことがありません。もっとも、誰が書いているか分かっているからでしょうけれどね。ところで、Ex-President の Ex は元のという意味です。Ex-husband (もと夫)、 ex-wife(もと妻)、 ex-boyfriend(元カレ) といった具合です。

 coffee_ilst004