月別アーカイブ: 2014年10月

What’s in a name Automobile 編

supercar04子供じゃあるまいし車の名前なんて

 今回は名前についての番外編として、自動車の名前を取り上げてみました。昔は、アメリカでは、日本車はアメリカ人が呼びたいように呼んでいたようです。今では、どのメーカーも日本語と同じ発音になっています。
Rolls Royce、 Ford、 Chrysler、General Motors (Buick, Chevrolet, Cadillac )など  元々英語であれば問題は全くありませんね。Chevrolet は GM が合併した会社の名前からとったもので、シェヴォレイとフランス系の人なので綴りが英語らしくないですね。アメリカやカナダを走っている自動車の中には、欧州車や韓国車などもあります。英語の話が見たいのに、車じゃしょうがないという方も多いでしょうね。ゴメンナサイ。
続きを読む

What’s in a name 2

Al Capone

chicago1 誰もが知っているシカゴの有名人で、しかも悪人だったといえば この人。 Al Capone ニックネームは Scarface 、映画 The Untouchables でも有名ですね。いわずと知れたイタリア系マフィアの親分だった人。Al はきっと Alfred や Alberto かと思っていましたが、Alphonse だそうです。Capone はイタリア系の名字で、日本語での発音はアール・カポネですが、英語の発音はカタカナで書けばアル・カポーン(Al Capone)です。アール・カポネと発音しては、通じにくいのではないかとおもいます。どうでもよいかもしれませんが、あまりに有名な人なので・・・。敢えて言うまでもなく、 Al の l はr とはっきり区別して発音した方が通じやすいこと請け合いです。
その他 Franklin Roosevelt など日本でも有名な人の中に、発音が native speaker と違うことは時々あるようです。Franklin Roosevelt は、太平洋戦争終戦当時のアメリカの大統領だった人です。日本語ではフランクリン ルーズベルトですが、英語の発音はちょっと違うようです。オックスフォードのオンライン辞典で確かめられます。ローザヴェルトと聞こえませんか?
続きを読む

Oh shit! Not you again!

Oh-shit1 同じような質問を同じ人に何度も繰り返したりして、「またあんたかよ、いい加減にしてくれ」と言う場面で使われます。しかし、冗談めかしではなく、本気でこんなことを言われたら要注意ですよ。言った本人は相当イラついていますからね。でも、shit なんて、いかにも汚い英語だと直感できます。ここでは、また汚い英語の話になりますから、受験生はもちろんのこと学生さんや資格を取るためにまじめに勉強している方達はスルーしてくださいね。
こんなことばかりを書いているブログはディスられても仕方がありませんね。このディスるという言葉は、英語語源だそうです。2014年9月26日のウォールストリートジャーナル日本語サイトの ”日本リアルタイム” というコーナーに特集記事として、”英語語源の造語で最もよく使うものは?” というタイトルでいろいろな言葉が掲載されていました。
続きを読む